Chemise Bio Recherche Homme Moderne et Écolo






Advertisements

~~~ prAna ~~~

Conçu pour faire ressortir la Déesse en chacun de nous, Mahdia est aussi sincère que notre pratique et autant expressive que le mantra de prAna – ” Respiration, vie et vitalité de l’esprit”.
L’art ethnique et Henna distinguent délicatement la collection et chaque vêtement est conçu avec un look, une vibration et une texture décontractés. Mahdia est la fusion de la performance et de l’art – respire.

Designed to bring out the Goddess in all of us, Mahdia is a sincere as our practice and as expressive as prAna’s mantra- “Breath, life, vitality of the spirit”.
Ethnic and Henna art delicately detail the collection, and every garment is designed with a relaxed look, vibe and feel. Mahdia is a fusion of performance and flowing artistry – breathe.

Un peu de couleur dans cette belle pluie?!

C’est le temps de mettre un peu de couleurs et de piquant dans votre journée?! – Time to add a little spike and colour to your day?!

Katie Thériault, Montréal, Québec

Artiste multidisciplinaire ayant suivi une formation en scénographie, ayant toujours eu un amour particulier pour les arts manuels, les textures, les couleurs, les harmonies, les contrastes… Inspirée de différents médiums pour satisfaire sa curiosité artistique et sa fabrication de bijoux, dont un séjour en Amérique du Sud qui lui a permis de découvrir de nouvelles techniques et d’apprécier le travail d’artisan de rue, un amour pour les perles, les couleurs vives…

“Difficile d’arrêter mon envie de tout manger des yeux et de créer avec ces petites boules de vie.”

Multidisciplinary artist trained in scenography, always had a special love for the arts manuals, textures, colors, harmonies, contrasts… Inspired from different mediums to satisfy her curiosity and her jewellery making, including a trip to South America that allowed her to discover new techniques and appreciate the craftsmanship, a love for pearls, bright colors…

ChikiboOm boom boom!

(son de tambour… drum sound…)

Nous avons reçu plein de nouvelles montres de ChikiboOm!!! 🙂 J’imagine que vous aviez deviné…

We just got new watches from ChikiboOm!!! I guess you figured that one on your own 😉

Même pour votre homme! Even for your men!

La Bourgeoise Sérigraphe

Quelques Bourgeoiseries…


Foulard Baroque / Baroque scarf
• Violet avec une grenouille / Purple with a frog

• Blanc ou gris avec un coq / White or grey with a rooster

• Noir avec une crevette / Black with a shrimp

Illustrations par/by Marion Arbona
Édition limitée / Limited edition

Bio

Monter son propre atelier de sérigraphie est un projet qu’Iris Sautier caressait depuis de longues années. Dès ses premières expérimentations à la Schule für Gestaltung Basel, où elle a suivi une formation de graphiste durant 5 ans, Iris s’est passionnée pour cette technique aussi flexible que surprenante. Elle immigre au Canada en 2005, et rapidement s’offre à elle l’opportunité de mettre sur pied son projet. Après plus d’un an de recherche et de nombreux mois de pratique, l’atelier de La Bourgeoise Sérigraphe ouvre ses portes au public en 2008. Depuis son démarrage officiel, l’activité du local ne cesse de s’accroître et des artistes renommés de tous les horizons s’y succèdent avec le même enthousiasme et la même fascination à l’égard de cette technique magnifique.


Linge Cocotte Towel
Sérigraphié avec encre à base d’eau / Screen-printed with waterbased ink

Bio

Iris Sautier’s passion for the beautiful and versatile technique of screenprinting began during her 5-year study in the graphic design program at the Basel Art School in Switzerland. After relocating to Montreal she found the opportunity to build her own screen printing studio. It took nearly two years for her to collect the vintage equipment and to refine her technique, before she opened La Bourgeoise Sérigraphe in 2008. Since then, the studio has grown into a creative space where the visions of artists and designers from many styles are realized. Every week, the studio is busy with people who share the appreciation for the quality of manual screen printing.

Du nouveau de Elroy!

Veston Poppy Jacket
Veston style kimono avec manches 3/4 • 65% Chanvre / 30% Coton / 5% Spandex
Kimono style jacket with 3/4 length sleeves • 65% Hemp / 30% Cotton / 5% Spandex

Top Belle Top
Top en coton biologique avec un panneau à col baveu et petits plis sur les manches • 95% Coton Biologique / 5% Spandex
Organic cotton top with front cowl panel and shoulder pleats • 95% Organic Cotton / 5% Spandex

Pantalon Crocus Pant
Pantalon skinny avec bande large à la taille • 65% Chanvre / 30% Coton / 5% Spandex
Skinny leg pant with wide waistband • 65% Hemp / 30% Cotton / 5% Spandex

Jupe Mynnow Skirt
Jupe plissée avec poche avant • 65% Chanvre / 30% Coton / 5% Spandex
Pleated front pocket skirt • 65% Hemp / 30% Cotton / 5% Spandex

Cardigan Mandrake Cardigan
Cardigan à boutons avec poches sur le côté et manches 3/4 • Tricot 100% Coton Biologique
Button front cardigan with side pockets and 3/4 length sleeves • 100% Organic Cotton Knit

Tricot Alyssum Sweater
Tricot avec drapé ample à l’avant • Tricot 100% Coton Biologique
Generous drape front pullover sweater • 100% Organic Cotton Knit

Robe Nuphar Dress
Robe ricot avec croisé à l’avant • Tricot 100% Coton Biologique
Gathered cross front sweater dress • 100% Organic Cotton Knit

Robe Garance Dress
Robe à col baveux receuilli à l’avant, dos de nageur et poches latérales • 65% Chanvre / 30% Coton / 5% Spandex
Dress with gathered cowl front, racer back and side seam pockets • 65% Hemp / 30% Cotton / 5% Spandex

Elroy Apparel créé des vêtements pour femmes avec des tissus écologiquement et socialement responsable.
Opter pour acheter des produits biologiques ne doit pas signifier que nous devons changer notre mode de vie. Elroy conçoit avec des tissus écologique sans sacrifier le style. Des vêtements magnifiques avec une histoire encore plus belle derrière. Quelle histoire porte vos vêtements?
Elroy Apparel is a women’s designer clothing line made of sustainable, socially responsible fabrics. Choosing to buy organic should not mean that we must change our lifestyle. Elroy’s designs use eco fabrics without sacrificing style. A beautiful garment with an even more beautiful story behind it. What story does your clothing carry?

We3 printemps-été 2011!!! 2e partie!

We3 est …
Toujours Plus Fort que les Mots.

Bolero
Disponible en pourpre royal, gris chimé foncé et noir. – Available in royal purple, dark heather and black.
Parfait comme veste légère pour porter par dessus toutes les petites robes d’été ou jumelé à n’importe quel top essentiel pour un look multi-couches sans effort, ce modèle est une version inhabituelle par sa proportion plus courte. Essayez aussi de le porter à l’envers! La partie avant est doublée de sorte que toutes les coutures restent cachés à l’intérieur et la torsade à l’avant est flatteuse sur le buste. Les manches arrivent juste au-dessus des coudes pour une facilité de mouvement.


Perfect as a light jacket for over top of all those summer dresses or paired with any essentials top for an effortlessly layered look, this style is an unusual take on a croped proportion. Try wearing it backwards! The front section is doubled layered so all seam allowances are hidden within and twisted for a flattering shape over the bust. Sleeves end just above the elbows for ease of movement.
We3 is…
Always Louder Than Words.


Robe Swivel Dress
Disponible en pourpre royal et noir. – Available in royal purple and black.
Longue et charmante, cette robe est magnifique dans sa simplicité. Un col légèrement baveux et un dos nu permet au soleil de venir flatter vos épaules. Le haut du dos est stabilisée par un élastique de sorte qu’il restera en place par-dessus votre soutien-gorge sans bretelles ou qui s’attache au cou. Un élastique vient accentuer la silhouette à la hauteur naturelle de la taille. Sa longueur élancée la rend élégante et facile à porter.

Long and lovely this dress is stunning in its simplicity. A gentlly cowled halter leaves the back open so the sun can hit your shoulders. The back is stabilized at the top with elastic so it will stay put over your strapless or halter bra. An elastic gathers slightly in at the natural waist. The long length keeps it elegant and easy to wear.