Matériel d’art naturel : Glob it!

Les matériels d’art et de loisirs créatifs GLOB sont issus de matières naturelles, recyclables et biodégradables. Établi en Californie, GLOB se spécialise dans les peintures botaniques conçues à base de fruits, de légumes, de fleurs et d’épices avec des ingrédients naturels et d’extraits organiques. Du jardin à l’atelier, les peintures artisanales GLOB inspire tout naturellement.
///
GLOB arts and crafts products are sourced from natural, recyclable, and biodegradable materials. Established in California, GLOB specializes in botanically crafted paints made from fruits, vegetables, flowers and spices with natural ingredients and organic extracts. From the garden to the studio, GLOB handcrafted paints naturally inspire.

Jeu de 4 Peintures /// Paint Set of 4

Ensemble Peinture Complet /// Complete Paint Kit

Carnet à Dessin /// Art Pad

Pinceaux en Bambou, jeu de 6 /// Set of 6 Bamboo Brushes

Advertisements

CUPPOW – Transformez un pot Mason en tasse!

CUPPOPW est une alternative simple et écolo qui permet d’éliminer l’usage de gobelets jetables et vous permet de siroter sans dégâts vos boissons préférées lors de vos déplacements. Sans phtalates et sans BPA.

Le Couvercle Original Grand Goulot /// Original Wide Mouth Lid

CUPPOW is a simple green alternative that does away with disposable cups and allows you to take your favourite drinks out for spill-free sipping while on the move. It is phthalate and BPA-free.

Le Couvercle Original Goulot Standard /// Original Regular Mouth Lid

Ce modèle acceuille parfaitement nos fameuses pailles en papier! / This model accepts perfectly our fabulous paper straws!

La robe rayée de la saison de Pascale Viau + nouveaux boléros

Robe Rayée de Pascale Viau – À nouveau offerte rayée noir et blanc!
Confort et design s’allient pour donner un look recherché tout en restant classique, matières riches et réconfortantes.

Long sleeve Pascale Viau Striped Dress – Back in black & white stripes!
Design is fused with comfort to create a refined look while remaining classic, materials are rich and comforting.

Nouvelles couleurs pour le Boléro Pascale Viau en boutique – Ajoutez manches et style à tous vos look!
///
Bolero available in new colours in store – Adding sleeves & style to any outfit has never been that easy!

CAVALE: Collection Laine militaire 2012

CAVALE: Collection Laine militaire 2012

PARKA COURT FEMME / SHORT WOMEN PARKA

Disponible TP & P // Available XS & S

PARKA COURT HOMME / SHORT MEN PARKA

Disponible P & M // Available S & M

Matériel: Couverture de l’armée canadienne / Material: Canadian army blanket
Composition: Laine, nylon, polyester / Content: Wool, nylon, polyester
Doublure: 100% polyester / Lining: 100% polyester
Isolant: 100% polyester / Insulation: 100% polyester
675$

De retour en stock: robe Clara de Jennifer Glasgow

La robe Clara, avec sa jupe au drapée asymétrique, son col bateau et ses mancherons féminins, est facile à porter sous un blazer ou un tricot ouvert durant les mois plus froids de l’hiver. Coupe somptueuse en forme de V au bas du dos et couture flatteuse à l’arrière du centre de la jupe.
///
Maintenant disponible en gris chiné ou cabernet, 66% rayonne de bambou /28% coton biologique / 3% spandex

The Clara dress has a lovely asymmetrically draped skirt, boat neck and cap sleeves, easy to layer in the colder winter months. Wonderful fitting V shaped seams in lower back and flattering seam down the centre back of the skirt.
///
Now available in heather grey or wine, 66% rayon from bamboo /28% organic cotton / 3% spandex

///

Kids Konserve & U Konserve

Sans BPA, phthalates, PVC ou plomb!
Free of BPA, phthalates, PVC and lead!

Sac à Lunch Isolant Safran /// Insulated Lunch Tote Saffron

Bloc Régrigérant & Enveloppe contre la Condensation Safran /// Ice Pack & Sweat-Free Cover Saffron

Contenant en Acier Inoxydable Rectangulaire 33-oz./// Rectangle 33-oz. Stainless Steel Container

Contenants Carrés Étanches qui s’Emboîtent (Jeu de 3) /// Square Leak-Proof Nesting Containers (Set of 3)

Contenant en Acier Inoxydable Rectangulaire 33-oz. /// Rectangle 33-oz. Stainless Steel Container

Sac à Lunch Isolant Ardoise /// Insulated Lunch Tote Slate

Bloc Régrigérant & Enveloppe contre la Condensation Ardoise /// Ice Pack & Sweat-Free Cover Slate

Contenants Étanches qui s’Emboîtent (Jeu de 3) /// Nesting Leak-Proof Containers (Set of 3)

Depuis 2008, Kids Konserve & U-Konserve proposent des solutions pour des lunchs sans déchets, reconnus pour leurs designs éco-chic qui plaisent autant aux enfants qu’aux parents. Tous leurs produits sont fabriqués de matériaux non toxiques, sécuritaires et de façon responsable fabriqués en Chine, en Inde et à Taiwan.

Fondée par deux femmes qui souhaitent trouver des moyens créatifs de réduire leur impact sur l’environnement, elles continuent d’éduquer sur l’importance de RÉUTILISER. Offrir des produits durables de haute qualité qui font la promotion du développement durable et de la santé est la raison d’être de la compagnie Kids Konserve.

Launched in 2008, Kids Konserve & U-Konserve provide solutions for packing waste-free lunches, known for their eco-chic designs which appeal to both children and parents. All their products are made of non-toxic and safe materials and are responsibly made in China, India and Taiwan.

Founded by two women wanting to find creative ways to minimize their impacts on landfills, they continue to spread the word about the importance to REUSE to all consumers. High-quality, long-lasting products that promote sustainability and health are the hallmark of Kids Konserve.

M’man j’t’invite: la toute nouvelle collection Ressac

Venez découvrir la toute nouvelle collection de Ressac avec quelqu’un que vous aimez.

Le mercredi 14 novembre prochain, dès 17h!

Pré-vente de Noël en compagnie de la designer Anne Painchaud-Ouellet.

Partagez l’info & au plaisir de vous y voir!

(Psst! Tous les duos mères-filles profiteront d’un rabais de 15% sur leur achat! et autres suprises à l’horizon, suivez-nous!)

Come discover the brand new Ressac collection with someone you love.

Wednesday November 14, starting at 5pm!

Pre-Christmas sale with the designer Anne Painchaud-Ouellet.

Share & hope to see you there!

(Psst! All mother-daughter duo receive a 15% discount on their purchase! & more surprises for sure, follow us!)